טריק
طريق
Ṭarīq
طريق
Ṭarīq
Poem LXIII.
f. 124r. Heading: none
Ṭarīq opening line: ʿAdhabnī hawāk
Ṭarīq musical mode: unknown
Hebrew Orthography
עדבני הואך יא בנתה מיר אלמלוך * עדבני הואך יא לאלה פאטמה *** יא צאחבת אסכור * עלה מבסמך * ואלכד אלמועאתך * ואלגִבין קאל הילאל *** ולא נדהאך עלה פרד שי * אלדי תאלף אלחוגה בחאל אלחמאם ***
Arabic Orthography
عدبني هواك يا بنته مير الملوك * عدبني هواك يا لاله فاطمه *** يا صاحبت اسكور * عله مبسمك * والخد الموعاتك * والجبين قال هيلال *** ولا ندهاك عله فرد شي * الدي تالف الحوجه بحال الحمام ***
English Translation
Desire for you tormented me, O daughter of the commander of kings. Love for you tormented me, O Lady Fatima. O possessor of the falcons, with your mouth and clear cheek and your brow like the crescent moon: I cannot compare you to anything else, you who sweeten bitter melon like the dove.
Standardized Version
عذبني هواك يا بنت امير الملوك * عذبني هواك يا لالة فاطمة يا صاحبة الصقور * على مبسمك * والخد المُعاتك * والجبين كالهلال ولا نضهاك على فرد شي * الذي تالف الحُجة بحال الحمام