Poem LXXI.
f. 127r. Heading: zajal
Ṭarīq opening line: ʿAdhabnī hawāk
Ṭarīq musical mode: unknown
اش لي معاك من زله * حتا نستحاق الهيجران
واش لي من جيفه من {غ/ج}لهو * من بعد الويصال
يا اخووان * فووت امري لالله * ونحلف بقبار
 الاييمان ** // لاييني في وصالك نطمع * اووصلني
ترباح اجري وحبال الويصال له تقطاع * دخيل
          ادمام يا بصري ***
لمن دراتني خيياط * قامت ماقت توبها بلعاني *
خيياط شرك تووبي * سلتك بنبي العدلاني **
تعطيني حليقه وبرا * وكووييط رقيق فاني **
باش نرود هاده الفوتقه * من بين صورتي وعكاني ***
// يا من عيينيها بداره * والوخره تعربط بيها **
الله لا دال حاجه * اله عند من لا يقضييها ***

Hebrew Orthography

אשלי מעאך מן זלה * חתא נסתחאק אלהיגִראן
ואשלי מן גיפה מן גלהו * מן בעד אלויצאל
יא אכוואן * פוות אמרי לאללה * ונחלף בקבאר
אלאיימאן ** // לאייני פי וצאלך נטמע * אווצלני
תרבאח אגִרי וחבאל אלויצאל לה תקטאע * דכיל
         אדמאם יא בצרי ***
למן דראתני כייאט * קאמת מאקת תובהא בלעאני *
כייאט שרך תוובי * סלתך בנבי אלעדלאני **
תעטיני חליקה וברא * וכווייט רקיק פאני **
באש נרוד האדה אלפותקה * מן בין צורתי ועכאני ***
// יא מן עייניהא בדארה * ואלוכרה תערבט ביהא **
אללה לא דאל חאגִה * אלה ענד מן לא יקצֹיהא ***
        

Arabic Orthography

اش لي معاك من زله * حتا نستحاق الهيجران
واش لي من جيفه من {غ/ج}لهو * من بعد الويصال
يا اخووان * فووت امري لالله * ونحلف بقبار
 الاييمان ** // لاييني في وصالك نطمع * اووصلني
ترباح اجري وحبال الويصال له تقطاع * دخيل
          ادمام يا بصري ***
لمن دراتني خيياط * قامت ماقت توبها بلعاني *
خيياط شرك تووبي * سلتك بنبي العدلاني **
تعطيني حليقه وبرا * وكووييط رقيق فاني **
باش نرود هاده الفوتقه * من بين صورتي وعكاني ***
// يا من عيينيها بداره * والوخره تعربط بيها **
الله لا دال حاجه * اله عند من لا يقضييها ***
        

English Translation

What mistake did I do with you that might justify leaving?
What do I deserve of his rancor after union, O brothers?
Pass my torment to God, and I will make an oath of faith on the graves.

Let me have the union with you I crave! Unite with me and you will earn my keep!
Do not cut the ropes of union! Protection if you please, O my moon!

For the one who knew how to burn me, a hater undertook for her repentance to curse me.
That my repentance might cauterize your evil, I asked for it for you from the just prophet.

You give me a brand-mark and healing—[even] a small searing does me in.
In order to survive this devastation [that] from among my images afflicted me.

O she whose eyes are like the moon, while the other one quarrels with her—
God does not [permit] such a thing except for the one who is not fated for it.
        

Standardized Version

اش لي معك من الزلة * حتى نستحق الهِجران
واش لي من جيفة من غلهُ * من بعد الوِصال يا اخوان 
فوت امري لالله * ونحلف بقبار الايمان 

لايني في وصالك نطمع * اوصلني تربح اجري 
وحبال الوِصال لا تقطع * دخيل الذمام يا بدري 

لمن ضرتني كيات * قامت ماقت ثوبها بلعاني 
كيات شرك توبي * سلتك بنبي العدلاني

تعطيني حليقة وبرا * وكوية رقيق فاني 
باش نرُد هذا الفُتقة * من بين صورتي وعكاني 

يا من عينيها بدارة * والاُخرى تعربط بِها 
الله لا ذا الحاجة * الا عند من لا يقضيها