Poem LXXXVIII.
f. 134r. Heading: kharja
Ṭarīq opening line: Omer la-tsafon
Ṭarīq musical mode: unknown
خاطر كونت واحد اليوم يا لخوان * عان شط البحر
نفرش عله لجفان * التفت عييني نرا من غيزلان
لمن ريتهوم حزيت بصفوره * حازو العقل مني
      وبقيت صوره *** // حازو العقل
حازو العقل وبقيت مني وبقيت مووهوم * ورماوني
في بحر ان لا نطيق نعوم ** اوولهوم حبيبي
مبسم الخاتم وتاني لهو حيبي وابرهم * يصحق
الدي خله العقل مووهوم * بشعور الحرير بالمسك
مطفوره *** // حازو / العقل / مني / وبقيت صوره ***

Hebrew Orthography

כאטר כונת ואחד אליום יא לכואן * עאן שט אלבחר
נפרש עלה לגִפאן * אלתפת עייני נרא מן גֹיזלאן
למן ריתהום חזית בצפורה ** חאזו אלעקל מני
     ובקית צורה *** // חאזו אלעקל
חאזו אלעקל ובקית מני ובקית מווהום * ורמאוני
פי בחר אן לא נטיק נעום ** אוולהום חביבי
מבסם אלכאתם ותאני להו חיבי ואברהם * יצחק
אלדי כלה אלעקל מווהום * בשעור אלחריר באלמסך
מטפורה *** //חאזו / אלעקל / מני / ובקית צורה ***
        

Arabic Orthography

خاطر كونت واحد اليوم يا لخوان * عان شط البحر
نفرش عله لجفان * التفت عييني نرا من غيزلان
لمن ريتهوم حزيت بصفوره * حازو العقل مني
      وبقيت صوره *** // حازو العقل
حازو العقل وبقيت مني وبقيت مووهوم * ورماوني
في بحر ان لا نطيق نعوم ** اوولهوم حبيبي
مبسم الخاتم وتاني لهو حيبي وابرهم * يصحق
الدي خله العقل مووهوم * بشعور الحرير بالمسك
مطفوره *** // حازو / العقل / مني / وبقيت صوره ***
        

English Translation

Because one day I was, my brothers, 
at the edge of the sea stretched out among the grapevines—
I cast my eyes and saw the gazelles:

Whoever sees them is seized by pallor—
They took control of my mind and left behind an image.

They took control of my mind and left me in a trance
and cast me in an ocean without knowing how to swim.

The first is my beloved, smiling I rejected them .
The second has my love and I freed them.
He laughs, the one who left [my] mind entranced.

With hair of silk and plaited with musk. 
They took control of my mind and left behind an image.
        

Standardized Version

خاطر كُنت واحد اليوم يا الخوان  
عن شط البحر نفرش على الاجفان 
التفت عيني نرا من غِزلان

لمن ريتهُم حزيت بالصفورة 
حازوا العقل مني وبقيت صورة  

حازوا العقل مني وبقيت موهوم 
ورماوني في بحراً لا نطيق نعوم 

اولهُم حبيبي مبسم القاتهم 
والثاني لهُ حِبي وابرهم 
يضحك الذي خلا العقل موهوم 

بشعور الحرير بالمسك مضفورة  
حازوا العقل مني وبقيت صورة